close

 

 

IG開張~歡迎大家來逛逛 :D

傳送門👉 https://www.instagram.com/niunest_music/

 

「愛情的甜蜜,嘗過便會愛上這滋味」

 

來吧來吧~~~

你知道愛情是如此的柔軟,像棉花糖一樣(耶?)

這是讓人陶醉的感覺

想讓你腦中想的都是我

內心如此彭派

希望你能知道

我的感覺

想要就來爭取吧!

記得不要讓這樣的機會溜走了

 

既期待又怕受傷害的心情

但還是相信愛情的美好

能夠帶給兩人

美好的滋潤<3

 

來聽聽這首有趣的歌吧:P

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Kelly Clarkson - Love So Soft

 

Hey
Every kiss is a door
每個吻都是個小門
Can I knock on yours? Can we knock a little more?
我是否可以敲敲你的呢?我們是否可以再多敲幾下?
If your touch is a key
若你的輕觸如一把鑰匙
Keep on twisting, keep on locking, keep on turning me
試著轉動、鎖上、打開我的心房


Let me in
讓我進去吧
I wanna be closer to you, let you under my skin
我想靠你近一些,使你為我心煩
If I let you in
若我讓你進入心房
You gotta be careful with it
你要小心一點
Let me tell you again (hey)
讓我在跟你說一次(hey)


Love so soft, you ain't had nothing softer
愛是如此地柔軟,沒什麼比這更輕柔的了
Break it then you buy it and it sure gonna cost you
打破它,然後你將買下它,我確定這一定很貴
Love so soft that you can't rub off
愛是如此地柔軟,而你並沒有被影響
You gon' love it if you try it
如果你去嘗試它,你一定會愛上的
Got you hooked, now you're caught up
上癮了,現在你也趕上了


Love so soft, so soft (so soft)
愛是如此地柔軟,如此輕柔
Love so soft, so soft (so soft)
愛是如此地柔軟,如此輕柔 


If your thought was the truth
若你想的是真的
We'd be doing all the kinds of things I know you wanna do
我會做所有你想要做的事情
But I need, need to know (need to know)
但我需要、需要知道
Will you protect me, respect me if I let you close?
如果我讓你靠近我,你會保護我、尊敬我嗎?


Let (oh, let) me in (let me in, let me in)
讓、我、進去,你的心房
I wanna be closer to you, let you under my skin
我想靠你近一些,使你為我心煩 
If I let (if I let) you in (let you in, let you in)
若我讓你、進來我的心房
You gotta be careful with it
你要小心點兒
Let me tell you again (hey)
讓我再說一次吧(hey)


Love so soft, you ain't had nothing softer
愛是如此地柔軟,沒什麼比這更輕柔的了
Break it then you buy it and it sure gonna cost you
打破它,然後你將買下它,我確定這一定很貴
Love so soft that you can't rub off
愛是如此地柔軟, 而你卻無動於衷 
You gon' love it if you try it
如果你去嘗試它,你一定會愛上的
Got you hooked, now you're caught up
上癮了,現在你也了解這種滋味了 


Love so soft, so soft (so soft)
愛是如此地柔軟,如此輕柔
Love so soft, so soft (so soft)
愛是如此地柔軟,如此輕柔 


If you want this love, gotta hold it tight
若你想要這個愛,你要抓緊一些
Never let it go, baby, let it give you life (give you life)
別讓它流走了,寶貝,使這賦予你新生命
If you want this love, gotta hold it tight
若你想要這個愛,你要好好把握
Never let it go, baby, let it give you life
別讓它溜走了,寶貝,使這賦予你新生 


Love so soft, you ain't had nothing softer
愛是如此地柔軟,沒什麼比這更輕柔的了 
Break it then you buy it and it sure gonna cost ya (you ain't had, you ain't had it)
打破它,然後你將買下它,我確定這一定很貴(你還沒擁有這、還沒擁有)
Love so soft that you can't rub off
愛是如此地柔軟,而你卻無動於衷
You gon' love it if you try it
如果你去嘗試它,你一定會愛上的 
Got you hooked, now you're caught up
上癮了,現在你也了解這種滋味了
If you want this love (if you want), gotta hold it tight (if you want)
若你想要這個愛(如果你想要),你要抓緊一些 (如果你想要) 
Never let it go, baby, let it give you life
別讓它溜走了,寶貝,使這賦予你新生 
(Love so soft) Love so soft
愛是如此柔軟
(Love so soft) Oh
如此輕柔 Oh
If you want this love, gotta hold it tight
若你想要這個愛,你要好好把握 
Never let it go, baby
別讓它溜走了,寶貝
C'mon love, c'mon, c'mon love
來、來、來愛吧
Love, love, love
愛、愛、愛
Love, love, love, love
愛、愛、愛、愛
If you want it baby
若你想要,寶貝
(Love so soft, so soft, yeah)
(愛是如此柔軟、輕柔)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

以上是牛皮的翻譯,還有對歌詞的一些小小心得,希望大家喜歡

 

如有錯誤請告訴我哦> < 也歡迎在下方留言交流^ ^

 

你的一個讚,對我有著很大的意義

謝謝你們的來訪以及閱讀 :)

牛皮的新家歡迎來坐坐https://niupibo.blogspot.tw/

arrow
arrow

    bob112220 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()