close

 

 

IG開張~歡迎大家來逛逛 :D

傳送門👉 https://www.instagram.com/niunest_music/

「如果不是彼此傷害,而是彼此相愛呢?」


這次要推薦的是從 FB 竄紅的超新星鄉村歌手,Kane Brown


簡單介紹一下他近期的一些作品:


他在2015年6月發行了第一張名為“Closer”的EP。一個新的單曲“Used to Love You Sober”於2015年10月發行。Brown與RCA Nashville於2016年初簽約,實際歌曲在他的EP第一章於2016年3月發行。他於2016年12月2日發行了自己的第一張專輯“ Kane Brown ”。


單曲“What ifs”發行了首張專輯,而在2017年10月,Brown成為第一位同時在五個主要國家獲得第一名的歌手。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

這次是偶然聽到這位新歌手,不敢相信他年紀竟然跟我一樣!牛皮有發現,現在的歌手年紀都漸漸地變年輕了,而且很多都是靠著一些社交媒體來向這個世界展現自己的才華,也鼓勵大家要不斷的學習啊~可以考慮從網路起手,網路有很多有趣的資訊等著我們去發掘,也是個趨勢!


迷之聲:MV畫面一開始是在頁配Beats耳機嗎 XDDD,還有注意到他脖子上''愛''的刺青很搶眼 (外國人好像滿喜歡中文字的刺青的)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

翻譯這首歌的時候有會心一笑 :D

因為小弟的女友就是個超愛問

如果......那你會......XDDDDDDDD

有時候真的不知道該怎麼回答(汗

 

但我想大家對未來

最恐懼的就是不確定性了

 

人生很難

而且現代人壓力真的很大

大家往往不自覺會往負面的事情去想

但我們忽略了一件事

就是事情都是一體兩面的

好的面向也是存在的

 

我們何不往好的面向去想

去嘗試說該如何一起努力

能夠一起成長的愛情

才是最難能可貴的

 

我們來欣賞這首好歌吧!

另一首好歌 Heaven也可以來聽聽看哦~~~點我聽歌

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Kane Brown - What Ifs ft. Lauren Alaina


 

[Verse 1: Kane Brown]


You say what if I hurt you, what if I leave you

你說若我傷害你,若我離你而去

What if I find somebody else and I don't need you?

若我找尋其他人選而那個人不是你呢?

What if this goes south, what if I *mess you up?

若這一切每況愈下,若我將你搞得一團亂

You say what if I break your heart in two, then what?

你說若我使你的心碎,然後呢?



[Pre-Chorus: Kane Brown]


Well I hear you girl, I feel you girl, but *not so fast

好了女孩我聽到你的心聲了,我能感受你的餘溫,別這麼快妄下定論

Before you make your mind up, I gotta ask

在你下定決心前,我會這麼問



[Chorus: Kane Brown & Lauren Alaina]


What if I was made for you and you were made for me?

若我是為你而生,而你也是為我而生呢?

What if this is it, what if it's meant to be?

若這就是事實,若這就是天註定?

What if I ain't one of them fools just playin' some game?

若我不是其中一個只是在玩愛情遊戲的傻瓜呢?

What if I just pull you close, what if I lean in?

若我就這麼將你拉近,若我就想這麼依靠你呢?

And the stars line up, and it's our last first kiss

眾星陳列,是我們最重要的一個吻

What if one of these days, baby, I go and change your name?

若這些日子的其中一天,寶貝,我去改了你的名

What if I loved all these what ifs away?

若我愛上這一切,若這一切消散無蹤


[Verse 2: Kane Brown & Lauren Alaina]


What if the sky falls (sky falls)

若天空垮下(天空垮了)

Or the sun stops burnin'?

或是太陽停止燃燒

We could worry about them what ifs 'til the world stops turnin'?

我們可以替他們擔心直到如果世界停止運轉?

Or I could kiss you (you should kiss me)

或是我能夠親吻你(你應該要吻我)

What if you liked it? (bet I'd like it)

若你喜歡這樣呢?(我賭我會喜歡的)

Well we ain't never gonna know unless we try it

除非我們嘗試,否則我們永遠不知道



[Chorus: Kane Brown & Lauren Alaina]

What if I was made for you and you were made for me?

若我是為你而生,而你也是為我而生呢?

What if this is it, what if it's meant to be?

若這就是事實,若這就是天註定?


What if I ain't one of them fools just playin' some game?

若我不是其中一個只是在玩愛情遊戲的傻瓜呢?

What if I just pull you close, what if I lean in?

若我就這麼將你拉近,若我就想這麼依靠你呢?


And the stars line up, and it's our last first kiss

眾星陳列,是我們最重要的一個吻

What if one of these days, baby, I go and change your name?

若這些日子的其中一天,寶貝,我去改了你的名

What if I loved all these what ifs away?

若我愛上這一切,若這一切消散無蹤

Awe yeah

C'mon



[Bridge: Kane Brown]


You say what if I hurt you, what if I leave you

你說若我傷害你,若我離你而去

What if I find somebody else and I don't need you?

若我找尋其他人選而那個人不是你呢?

Damn



[Chorus: Kane Brown & Lauren Alaina]


What if I was made for you and you were made for me?

若我是為你而生,而你也是為我而生呢?

What if this is it, what if it's meant to be?

若這就是事實,若這就是天註定?


What if I ain't one of them fools just playin' some game?

若我不是其中一個只是在玩愛情遊戲的傻瓜呢?

What if I just pull you close, what if I lean in?

若我就這麼將你拉近,若我就想這麼依靠你呢?


And the stars line up, and it's our last first kiss

眾星陳列,是我們最重要的一個吻

What if one of these days, baby, I go and change your name?

若這些日子的其中一天,寶貝,我去改了你的名

What if I loved all these what ifs away?

若我愛上這一切,若這一切消散無蹤



[Outro: Kane Brown & Lauren Alaina]


Away (away)

消散無蹤(消逝)

What if?

如果呢?



*go south=事情失敗、變得更糟

*not so fast=別那麼快下定論

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

以上是牛皮的翻譯,還有對歌詞的一些小小心得,希望大家喜歡

 

如有錯誤請告訴我哦> < 也歡迎在下方留言交流^ ^

 

你的一個讚,對我有著很大的意義

謝謝你們的來訪以及閱讀 :)

牛皮的新家歡迎來坐坐https://niupibo.blogspot.tw/

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 bob112220 的頭像
    bob112220

    牛皮的窩Niunest

    bob112220 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()