close

 

IG開張~歡迎大家來逛逛 :D

傳送門👉 https://www.instagram.com/niunest_music/

 

「我曾經相信愛情」

 

我相信過愛情,但回應我的是暴力

但這一切還是會有意義的,對吧?

我要的不多,其實就只是當個能愛人的人而已,以前的我是這樣的呀

為何現在,我懼怕了、只想要躲藏起來

剩下的只有絕望

愛並不會給我帶來歸處

於是我選擇,沉默一生.....

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

分手後總會經過一段痛苦的日子

自我否定、不斷回想

渾天暗地的

在夜晚靜靜地沉思

過了,還是要繼續相信愛情

最好的人就在遠方等著

我是這麼想的

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Marshmello ft. Khalid – Silence

 

 

Yeah, I'd rather be a lover than a fighter

Yeah,我寧可當個戀人,而不是個戰士

'Cause all my life, I've been fighting

因為我的一生不停歇地戰鬥著

Never felt a feeling of comfort

從未感到安逸

All this time, I've been hiding

這次,我藏起來了

And I never had someone to call my own, oh nah

而從沒有一個誰能喚回我,oh nah

I'm so used to sharing

我曾經是那麼習慣去分享

Love only left me alone

愛只使我孤寂

But I'm at one with the silence

但我在沉默之中

 

 

I found peace in your violence

我在你的暴行中得到平靜

Can't tell me there's no point in trying

不能告訴我這一切都沒有意義

I'm at one, and I've been quiet for too long

孑然一身,靜默一生

I found peace in your violence

我在你的暴行中得到平靜

Can't tell me there's no point in trying

不能告訴我這一切都沒有意義

I'm at one, and I've been silent for too long

孑然一身,靜默一生

 

I've been quiet for too long

我安靜了太久

I've been quiet for too long

我安靜了太久

I found peace in your violence

我在你的暴行中得到平靜

Can't tell me there's no point in trying

不能告訴我這一切都沒有意義

I'm at one, and I've been quiet for too long

孑然一身,靜默一生

 

 

I'm in need of a savior, but I'm not asking for favors

我需要救星,但我要的不是寵愛

My whole life, I've felt like a burden

我的一生,令我感到是個重擔

I think too much, and I hate it

我想太多了,我厭惡至極

I'm so used to being in the wrong, I'm tired of caring

我錯得習慣,厭倦了關心

Loving never gave me a home, so I'll sit here in the silence

愛從沒給我個歸宿,所以我靜靜地坐在此處

 

 

 

I found peace in your violence

我在你的暴行中得到平靜

Can't tell me there's no point in trying

不能告訴我這一切都沒有意義

I'm at one, and I've been quiet for too long

孑然一身,靜默一生

I found peace in your violence

我在你的暴行中得到平靜

Can't tell me there's no point in trying

不能告訴我這一切都沒有意義

I'm at one, and I've been silent for too long

孑然一身,靜默一生

 

 

I've been quiet for too long

我安靜了太久

I've been quiet for too long

我安靜了太久

I found peace in your violence

我在你的暴行中得到平靜

Can't tell me there's no point in trying

不能告訴我這一切都沒有意義

I'm at one, and I've been quiet for too long

孑然一身,靜默一生

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

以上是牛皮的翻譯,還有對歌詞的一些小小心得,希望大家喜歡

 

如有錯誤請告訴我哦> < 也歡迎在下方留言交流^ ^

 

你的一個讚,對我有著很大的意義

謝謝你們的來訪以及閱讀 :)

牛皮的新家歡迎來坐坐https://niupibo.blogspot.tw/

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 bob112220 的頭像
    bob112220

    牛皮的窩Niunest

    bob112220 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()