IG開張~歡迎大家來逛逛 :D

傳送門👉 https://www.instagram.com/niunest_music/

「我只是想要和大家一樣的自由」

 

 

Sia這首歌是獻給,全世界所有的HIV病患。

其實有許多人都是一出生就得到愛滋病了,但也不是他們願意的,

然而飽受歧視、排擠......

我們應該要多理解他們、包容他們

祝福他們能夠 單純 自由地生活

-----------------------------------------------------------------------

以上是小弟的一點點小小心境體會,那現在來聽聽這首好歌吧!

Sia - Free Me

I don’t want to hold your gaze

我不想捕捉你凝望的眼神

I’m scared what I might see there

我害怕我將在那裏所看到的一切

Found myself in this place

在這個地方找到自我

And I’m a burning fire

而我是燃燒的火焰

 

Peace may come

和平將至

I hope it won’t take long

希望不會讓我等得太久

Just a faith I cannot see

只是個我無法看見的信念

Bring me home

引領我回家

I’m in here all along

我在這裡孤身一人

Just me and my melody

只有我與我的旋律

 

So free me

所以放我自由

Oh free me

噢!放我自由吧

From this pain I’ve been running from

從我經歷過的這痛苦中得到自由

I’m tired and I’m free falling

我很疲累,任憑自由地落下

Free me

放我自由

Oh free me

噢!放我自由吧

From this shame I’ve been running from

從我想逃出的羞辱中得到自由

I’m lost and I am calling you

我迷失了,我正呼喚著你

I’m lost and I am calling you

我迷失了,我正呼喚著你

I’m lost and I am calling you

我迷失了,我正呼喚著你

I don’t have a way back down

我找不到歸途

I’m stepping even further

我好像又離得遠遠的

Take my hand and turn me around

牽著我的手,讓一切都好轉

I’m listening to myself

我傾聽著自己的心聲

Oh, peace may come

噢,自由會到來的

I hope it won’t take long

希望這不會持續得太久

Just faith I cannot see

只是個我無法看見的信念

Bring me home

引領我回家

I’m in here all along

我在這裡孤身一人

Just me and my melody

只有我與我的旋律

 

So free me

所以放我自由

Oh free me

噢!放我自由吧

From this pain I’ve been running from

從我經歷過的這痛苦中得到自由

I’m tired and I’m free falling

我很疲累,任憑自由地落下

Free me

放我自由

Free me

放我自由吧

From this shame I’ve been running from

從我想逃出的羞辱中得到自由

I’m lost and I am calling you

我迷失了,我正呼喚著你

 

I’m calling you

我正在呼喊著你

And though I can’t undo

雖然我無法解開

All the things I put you through

所有我與你相關的事

And I can’t take your hand

我無法牽著你的手

Admit that I don’t have a plan

承認自己沒有任何計畫

Only you

只有你

 

Free me

使我自由

Free me

讓我自由

From this pain I’ve been running from

從我經歷過的這痛苦中得到自由

I’m tired and I’m free falling

我很疲累,任憑自由地落下

Free me

使我自由

Free me

讓我自由吧

From this shame I’ve been running from

從我想逃出的羞辱中得到自由

I’m lost and I am calling you

我迷失了,我正呼喚著你

Free me

I’m lost and I am calling you

我迷失了,我正呼喚著你

Free me

放我自由

Free me

放我自由吧

From this shame I’ve been running from

從我想逃出的羞辱中得到自由

I’m lost and I am calling you

我迷失了,我一直在呼喚著你

-----------------------------------------------------------------------

以上是牛皮的翻譯,還有對歌詞的一些小小心得,希望大家喜歡

 

如有錯誤請告訴我哦> < 也歡迎在下方留言交流^ ^


想知道好聽好玩的訊息,或是給點小小的鼓勵,不要忘記到粉絲團點個讚哦!

牛皮的新家歡迎來坐坐https://niupibo.blogspot.tw/

 

arrow
arrow

    bob112220 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()